Memorabilia of New Asia Colleagues

Year: 1961
Donor: Professor Alpha C. Chiang

 

DETAILS

 

Professor Alpha C. Chiang served in the Department of Business at New Asia College between 1960 and 1961, instructing courses on theories and practices in international trade, statistics and economic analysis. During his brief tenure at New Asia, Chiang developed cordial relationships with his colleagues and students, and participated in student activities, such as the Chinese Opera Group. Out of his personal interest, Chiang often visited teachers at the Department of Fine Arts. He also mingled well with the four “Yali Bachelors” (Yale University graduates sent by the Yale-in-China Association to teach English in the College), namely Edwin J. Allen Jr., Nelson S. T. Thayer, David S. Fedson and Timothy Light.

 

In June 1961, Professor Chiang returned to the United States to advance his academic career. Before he departed New Asia College, Chiang invited the College’s founders, colleagues and friends to write farewell notes, and compiled them into this “Memorabilia of New Asia Colleagues”. Mr. Tseng Ke-tuan offered calligraphy for the Memorabilia’s cover title. Chang did not return afterwards, and this Memorabilia has been the memento of his good memories in New Asia. In 2014, Professor Chiang, with the help of New Asia alumni Kuo Tze-wei and Chia Lee-ni, donated this valuable Memorabilia to New Asia History Gallery.

 

IMAGES

 

Letter from Professor Alpha C. Chiang to Professor Henry N. C. Wong, then Head of New Asia College, on the donation of “Memorabilia of New Asia Colleagues”.
1. Ch’ien Mu, President; Director of the Institute of Advanced Chinese Studies and Research.

強勉學問,則聞見博而智益明,強勉行道,則德日起而大有功。辛丑初春。

中一先生囑, 錢穆。(鈐「錢穆」朱文印)

2. Ou Tsuin-chen, Vice President.

惟精惟一,允執厥中。 

中一先生講學新亞書院紀念。 

吳俊升題。(鈐「吳俊升」朱白文印) 

3. Huang Hua-piao, Senior Lecturer in Chinese Literature; Head of Department of Chinese Literature.

余嘗亟稱中一先生之填詞。中一曰:「辭難。」余曰:「協律為尤難。」今中一精音樂,律不難,而辭斯易矣。此舉世之所罕,疆邨、𧃍笙所謙讓而辭避者也。中一不謂然。余曰:「試為之,三十年後,騐之何如?」因書此以為左券 

中一先生屬書。黃華表,四月十八,新亞 

4. Su Ming-hsuan, Secretary.

講壇譽美,藝苑才高 

中一先生學有專長,復精劇藝,同在新亞,一年將別因書兩語以誌欽仰並留紀念。  

弟璇,五十年六月,香港新亞 

5. Tang Chun-i, Senior Lecturer in Philosophy; Head of Department of Philosophy and Sociology; Dean of Faculty of Arts; Dean of Studies.

溫溫恭人,維德之基 

中一先生來新亞任教一年,雖聚談之時甚少,然每相見,輒念及詩經此一語,正狀其為人,臨別書此,以博一粲。  

唐君毅,五十年四月于香港 

6. Chen Chao-shung, Senior Lecturer in Chinese Literature; Dean of Students.

即今明月清風裏,終古行雲流水間 

二十年前得此句,不期於今日在新亞能識蔣教授中一兄,遂於得句之後,又得見其人矣。書此紀念。  

程兆熊,五十年四月十八日 

7. Yang Ju-mei, Senior Lecturer in Commerce; Dean of Faculty of Commerce; Head of Department of Commerce.

中一先生堪稱學而不厭,誨人不倦者矣。余固常以此二事以自勉,但成就絕少。余識先生後,知其治學與講授之道,足為余法者甚多,惜先生以約未能久留,余失良友,實猶諸生之失良師也。悵惘何以釋之耶! 

楊汝梅。(鈐「楊汝梅」朱文印)  

辛丑五月于新亞書院 

8. B. Preston Schoyer, Representative of the Yale-in-China Association; Comptroller.

佛諺說:合即是離之始。在你將別我們而去的時候,這話使我們倍感黯然。因為你去了,今後大家不僅想念你,還想念你對學生和學校的貢獻。 

我們都希望你不久再來。謹祝閤府幸福如意。 

中一先生紀念,蕭約。(鈐「蕭約」朱文印) 

9. Chen Chia-tsun, Senior Lecturer in Business Administration; Head of Department of Business Administration.

今日人類任務之最大而最難者,莫如保衞人類之最大自由。其問題之核心,在於人類經濟生活問題如何公平改進。中一先生研究經濟學說不遺餘力,志在斯乎!余不敏,不盡嚮往追隨之意。因於中一先生返美講學臨去之時,書此以致崇敬。

陳靜民,辛丑五月于香港新亞書院 

10. Tchang Pi-kai, Senior Lecturer in Economics; Head of Department of Economics.

行萬里路,讀萬卷書。中天下而立,一之於精微 

為惜別中一先生敬書。  

弟張丕介拜題,六一、五、十二 

11. Chen Shih-wen, Lecturer in Painting; Head of Department of Fine Arts.

言念居子,溫其如玉 

中一先生與余共事,不過一年。而印象之深,雖美玉亦不足以狀其萬一也。臨別書此,此志不忘。  

弟陳士文敬識 

12. Wu Ying-ming, Part-time Instructor of Department of Fine Arts.

湛於經世之學者,罕精藝事。而治藝事者,又每拙於經世之務,唐裴行儉云:「士之致遠也,先器識而後文藝。」吾於此間獲交畏友中一先生。  

臨別依依,書以志佩。明 

13. Chao Chung-an, Coach at Chinese Opera Group.

戲劇分中西,理則一也。  

中一先生留念。  

一九六一、五、十三。趙仲安敬題。   

14. Edwin J. Allen Jr., Nelson S. T. Thayer, David S. Fedson and Timothy Light, Tutors of Department of English Language and Literature (“Yali Bachelors”).

我們四個美國人,對您重回美國的消息很高興。希望您的教育事業得到很大的發展,給美國文化帶來光芒 

夏約瑟、謝耀、費臣、勵德 

15. Chang Pi-han, Part-time Lecturer of Department of Fine Arts.

紅梅翠竹」(設色冊頁)  

辛丑端午,為中一兄賢伉儷作「雙清圖」,乞正。碧寒。(鈐「張」朱文印 

 

16. Chao Ho-ch'in, Part-time Lecturer of Department of Fine Arts.

天地寂然不動,而氣機無一息少停。日月晝夜奔馳,而貞明則萬古不易。故君子閒時要存喫緊的心思,忙處還見悠閒的趣味。 

中一教授將旋美,臨行索書,因掇菜根譚句,以志別云。  

辛丑夏至,揮汗寫於龍城之藏暉行廬。趙鶴琴。(鈐「阿趙無恙」白文印) 

17. Tseng Ke-tuan, Senior Lecturer in Chinese Literature.

白日依山盡,黃河入海流,欲窮千里目,更上一層樓。 

錄唐人句,奉送中一先生還美。  

辛丑夏,克耑。(鈐「曾克耑印」白文印、「毗摩居士」朱文印) 

18. Wu Chen-hsiung, Lecturer in Commerce.

中一教授雅正:極高明而道中庸。 

中一教授講學新亞,得親風采。聽其言,觀其行,深覺其作人、作事、作學問境界甚高,着手則不厭其低,深得儒家精神真諦。書此留念。  

伍鎮雄拜題,9/5/61。